Je m’appelle Leen Pauwels. Après mes études en philologie romane (Université de Gand, 1976), l’équivalent du Master actuel en linguistique et littérature françaises, j’ai débuté comme enseignante de français dans l’enseignement secondaire, supérieur et pour adultes, en combinaison avec des travaux de traduction occasionnels.

Comme je recevais d’excellentes réactions de la part de mes premiers clients, j’ai décidé de me reconvertir dans la traduction. En 1990, j’ai lancé mon agence de traduction Lingua Lys, ultérieurement rebaptisée Kalligram. Je suis membre de la Chambre belge des traducteurs et interprètes.

Kalligram Translations - Kalligram Vertalingen

Une large expérience

Au fil des années, j’ai assuré la traduction de plusieurs dizaines de milliers de pages du français en néerlandais et du néerlandais en français pour des instances publiques et semi-publiques, des associations et des entreprises belges, françaises, néerlandaises et européennes, en collaboration avec des collègues free-lance soigneusement sélectionnés.

Établie initialement à Courtrai (Belgique), Kalligram est aujourd’hui active à la fois en Belgique et aux Pays-Bas (Amsterdam). Aussi, Kalligram est en mesure de traduire à la fois vers le néerlandais de Belgique – le « flamand » – et vers le néerlandais des Pays-Bas.

KALLIGRAM

Spécialisation
Expérience
Professionnalisme
Fiabilité
Orientation client

Votre traduction entre de bonnes mains

Je traduis vos textes du français en néerlandais et du néerlandais en français. Pour un devis sans engagement de votre part, vous pouvez me contacter à kalligram.translations@gmail.com ou remplir le formulaire de contact. Je vous contacterai dans les plus brefs délais.